-
1 run
I1. n1) біг, пробігon the run — а) на ходу; в русі; б) похапки, поспішаючи
to be on the run — квапливо відступати, тікати
to break into a run — побігти, кинутися навтіки
to go for a run — а) пробігтися; б) проїхатися (на автомашині, трамваї тощо)
2) нетривала поїздка3) маршрут; рейс4) перехід5) зал. перегін6) ав. політ; переліт7) пройдена відстань; відрізок шляху8) ав. відрізок траси10) стежка (прокладена тваринами)11) здатність бігати13) напрямthe run of the mountains is S. W. — гори простягаються на південний захід
19) (попередній тип (сорт, розряд)20) попит22) загін, кошара; вольєра23) потік, струмок24) приплив (води тощо)25) обвал, зсув26) схил, траса27) труба, жолоб28) довжина (дроту, труби)30) амер. двоє жорен млина32) муз. рулада34) хід, перебіг35) демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо)36) провезення (контрабанди)37) ав. заходження на ціль (тж bombing run)38) амер. спущена петля на панчосі◊ at a run — підряд, один за одним
◊ in the long run — кінець кінцем, зрештою; загалом
◊ to go with a run — іти як по маслу
◊ the run of one's teeth — безплатне харчування
2. adj1) рідкий, розплавлений; розтоплений2) виливаний, литий3) відціджений, відфільтрований4) контрабандний5) скислий, скипілий6) збіглий◊ run coal — м'яке (рядове) вугілля
◊ run fish — риба, яка припливла у прісну воду на нерест
IIv (past ran, p.p. run)1) бігти, бігатиto run for smb. — збігати за кимсь
2) гнати, підганяти, квапити3) тікати, рятуватися втечеюto run for one's life — розм. бігти щосили
4) рухатися, котитися, ковзати5) ходити, курсувати, плавати6) рухатися, пересуватися (з певною швидкістю)7) з'їздити (кудись) ненадовго8) ав. робити пробіг (розбіг)9) ав. заходити на ціль11) пронестися, промайнути (про думку)12) швидко поширюватися13) простягатися, розкидатися14) повзти, витися (про рослини)15) прокладати, проводити (лінію тощо)16) бути чинним протягом певного строку17) поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території18) бути в обігу (про гроші)19) текти, литися, сочитися; струменіти; впадати20) протікати, текти, бути нещільним21) розливатися, розпливатися (по поверхні)22) танути23) зливатися (в одно ціле), об'єднуватися24) лити, наливати25) крутитися; обертатися26) торкатися (якоїсь теми тощо — on, upon)27) гласити, говорити; йтися (про щось)hor telegram runs... — у її телеграмі йдеться про...
28) долати (перешкоду)29) линяти31) штукатурити32) керувати, управляти33) водити (про транспорт)35) працювати, діяти (про машину)37) відправляти на лінію (за маршрутом)38) проводити (змагання)39) брати участь (у змаганнях)40) посідати місце (у змаганні)42) іти (про фільм, п'єсу)43) перевозити, транспортувати47) друкувати, публікувати48) балотуватися49) виставляти (кандидатуру)50) вводити (в товариство)51) базікати, патякати52) спускатися (про петлю на панчосі)53) зметувати (сукню тощо)54) іти (на нерест)57) відставати (про кору дерева)59) розм. скисати, зсідатися (про молоко)61) ставати, робитисяto run dry — а) висихати; б) видихатися
to run high — а) зростати; б) хвилюватися (про море)
to run low — а) знижуватися; б) закінчуватися
to run short — підходити до кінця, вичерпуватися
to run mad — збожеволіти, з'їхати з глузду
to run wild — а) рости без догляду; не здобути освіти; б) бурхливо розростатися; в) мати нестримний характер
62) бути□ run about — а) метушитися; бігати туди й назад; б) гратися, пустувати
it's late, I must run along — уже пізно, я мушу йти
run along! — а) ну біжи!, біжи пограйся! (звернення до дитини); б) іди геть!
□ run away — а) тікати; дременути; б) понести (про коня); в) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання)
□ run away with — а) привабити, захопити; б) захопитися; в) прийняти необдумане рішення; г) розтринькати (гроші)
□ run back — сягати; брати початок
□ run down — а) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); б) розряджатися (про батарейку); в) розкручуватися (про пружину); г) перевтомлюватися; д) наздоганяти; є) розшукувати; є) збивати (автомашиною перехожого); ж) третирувати (когось)
□ run in — а) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); б) підійти (до станції — про поїзд); в) арештувати; ув'язнити; г) провести кандидата (на виборах); д) кидатися врукопашну; є) мор. втягувати, забирати всередину; є) друк. включати додатковий матеріал
□ run off — а) утекти; б) відхилятися (від теми); в) не справляти враження; г) відціджувати; спускати (воду); д) друкувати (тираж); є) проводити змагання
□ run on — а) продовжуватися, тривати; б) писатися разом (про букви)
□ run out — а) вибігати, вискакувати; б) викотити; в) витікати; г) закінчуватися; виснажуватися; вичерпуватися; д) видихатися (під час бігу); є) набрати потрібну кількість очок
□ run over — а) переливатися через край; б) переглядати, перебігати (щось очима); в) торкатися (чогось); г) повторювати; д) переїхати, задавити (когось)
□ run up — а) піднімати; б) підніматися; в) швидко рости, збільшуватися; г) (to) доходити (до чогось), сягати (чогось); д) збільшувати ціни; є) робити (щось) нашвидкуруч; є) під'їжджати, підходити, підпливати; ж) зметувати (сукню); з) збігатися (про тканину)
◊ also ran — невдаха
◊ to run errands — бути на побігеньках
◊ to run (a) temperature — мати високу температуру
◊ to run smb. into difficulties — поставити когось у скрутне становище
◊ to run (up) on rocks — а) зазнати краху; б) наштовхнутися на нездоланну перешкоду
◊ to run a ship aground — посадити корабель на мілину
◊ to run to cover — уникнути небезпеки
◊ to cut and run — утекти, дременути
◊ to run (up) bills — заборгувати
◊ to run across smb., smth. — випадково натрапити на когось, на щось; наштовхнутися на когось, на щось
◊ to run against (into) smth. — налетіти (наскочити) на щось; зіткнутися з чимсь
◊ to run against smb. — виступати проти когось
◊ to run one's head against a wall — а) стукнутися головою об стіну; б) перен. битися головою об стіну
◊ to run at smb., smth. — нападати (накидатися) на когось, на щось
◊ to run into debt — залізти в борги
◊ to run into trouble — потрапити в біду
◊ to run into smb. — випадково зустріти когось
◊ to run out of smth. — залишатися без чогось
◊ we ran out of petrol — у нас закінчилося пальне
◊ to run a thread through an eyelet — втягти нитку в голку
◊ to run a pen through smth. — закреслити щось ручкою (олівцем)
◊ to run to smth. — а) мати схильність до чогось
◊ to run to any length (to anything) — піти на що завгодно; б) вистачати, бути достатнім
◊ our fund won't run to a summer holiday — наших грошей не вистачить на літній відпочинок
◊ I can't run to that — я не можу собі цього дозволити
◊ to run on (upon) smth. — несподівано натрапити на щось
◊ to run smb. up to town — відвезти когось у місто
◊ to run with the hare and hunt with the hounds — присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
* * *I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
2 bonnet
1. n1) жіночий капелюшок; капор2) дитячий чепчик3) чоловічий берет4) головний убір з пір'я (у американських індіанців)5) тех. капот; кожух; щит; ковпак; покришка6) розм. спільник (співучасник) шахрая; пособник крутіяto fill smb.'s bonnet — зайняти чиєсь місце
2. v1) надівати капелюх2) насунути капелюх на очі (комусь)3) захищати, загороджувати, затуляти (вогонь від вітру, від протягу)4) гасити вогонь* * *I n1) дамський капелюх без крис; капор; дитячий чепчик2) чоловіча шотландська шапочка, берет4) пособник шулера; спільник шахрая (особл. той, хто набиває ціну на аукціоні)5) жінка6) тex. капот ( двигуна автомобіля); кожух, ковпак; щит7) вiйcьк.; icт. бонетII v1) надягти капелюх; насунути ( кому-небудь) капелюх на очі2) захищати, загороджувати вогонь (від вітру, протягу) -
3 bulk
1. n1) величина, маса; об'єм; місткість2) великі розміри; велика кількість3) основна маса, більша частина (чогось)4) вантаж корабляto break bulk — починати розвантаження, відкривати люки перед розвантаженням
5) тех. корпус (будинку тощо)6) прилавок; кіоск7) розм. злодюжка; спільник злодія◊ in bulk — оптом
◊ bulk buying — оптові закупки
◊ bulk cargo — мор. насипний (наливний) вантаж
◊ bulk food — об'ємистий корм
◊ bulk mining — гірн. масова розробка надр
2. v1) зсипати, звалювати в купу; нагромаджувати, накопичувати3) визначати вагу вантажу (на митниці)□ bulk up — збільшуватися в обсязі; становити велику суму
* * *I [belk] n1) величина, маса, об'єм; великі розміри; велика кількістьto sell in bulk — продавати оптом; продавати товар без упаковки
2) основна маса, більша частина4) тex. корпус ( будівлі)5) арх. тіло ( людини або тварини)II [belk] a; спец. III [belk] v1) зсипати, звалювати в купу, нагромаджувати3) збільшуватися, ростиIV [belk] n1) прилавок; ларьок2) жapг. злодюжка, спільник злодія -
4 partnership
юр., ком. спілка; товариство; партнерство; компанія; підприємство; компаньйони; член спілкиодна з основних організаційних форм підприємств (business²), що складається з двох чи більше фізичних або юридичних осіб (entity), тобто партнерів (partners), які вкладають весь капітал або його частку, свої послуги чи досвід з метою отримати прибуток (profit); ♦ відносини між партнерами формально регулюються угодою (partnership agreement), в якій встановлюються розмір вкладу капіталу, розподіл прибутків та збитків, обов'язки і т. ін.; товариство має юридичні обмеження стосовно відповідальності за борг (debt), і тому кожен член товариства окремо несе відповідальність за його борги═════════■═════════commercial partnership комерційне товариство; general partnership товариство з необмеженою відповідальністю • повне товариство; illegal partnership незаконна спілка; limited partnership товариство з обмеженою відповідальністю; mercantile partnership торговельна спілка; ordinary partnership звичайна торговельна спілка; particular partnership просте товариство • специфічна участь у спілці; private limited partnership закрите товариство з обмеженою відповідальністю; secret partnership таємна участь у спілці; special partnership особливе товариство з обмеженим видом діяльності; trading partnership торговельна спілка; universal partnership всесвітня спілка • загальна спілка; unlimited partnership товариство без обмеженої відповідальності; venture partnership венчурне товариство═════════□═════════deed of partnership угода про спілку; in partnership with за участю; partnership agreement угода про спілку • угода про товариство; partnership assets засоби спілки; partnership-at-will спілка на власний розсуд • спілка за власним бажанням; partnership by estoppel неофіційні партнери, позбавлені права заперечити встановлене • неофіційні члени спілки, позбавлені права заперечити встановлене; partnership certificate свідоцтво про участь у спілці; partnership debt заборгованість товариства; partnership insurance страхування товариства; partnership property майно спілки • власність спілки; to become a partnership ставати/стати спілкою; to be in partnership бути партнером • бути членом спілки • бути компаньйоном; to contract a partnership вступати/вступити в спілку • входити/ввійти в спілку; to dissolve a partnership розпускати/розпустити спілку • ліквідувати спілку; to enter into partnership вступати/вступити в спілку • входити/ввійти в спілку; to establish a partnership організовувати/організувати спілку; to form a partnership створювати/створити спілку; to go into partnership входити/ввійти у спілку; to join a partnership приєднуватися/приєднатися до спілки; to withdraw from a partnership відмовлятися/відмовитися від спілки • виходити/вийти зі спілкиpartnership ‡ business² (383)═════════◇═════════партнер < фр. partenaire — спільник (СІС: 504)▹▹ company* * *просте товариство; повне товариство; партнерство (як правило, без утворення юридичної особи) -
5 by
1. n заст.населений пункт; село; місто2. adv1) мимо, повз2) поблизу, поруч3) осторонь4) амер., розм.come by — зайди, як проходитимеш мимо
5) крім тогоby and by — а) незабаром; б) негайно, відразу
by and large — амер. загалом кажучи, в цілому
3. prep1) у просторовому значенні вказує на:а) близькість — коло, біля, при; поруч, уздовжto sit by smb. (by smb.'s side) — сидіти поруч з кимсь
б) проходження повз певне місце або предмет — повз, мимо, через2) у часовому значенні вказує на наближення до певного строку, моменту тощо — до, наby then — на той час, до того часу
3) вказує на автора або дійову особу; передається орудним або родовим відмінкомa book by Shevchenko (Tolstoy, Shakespeare) — книжка, написана Шевченком (Толстим, Шекспіром); книга Шевченка (Толстого, Шекспіра)
4) вказує на засіб пересування; передається орудним відмінком, а також словами на, через, за допомогою, поby train — поїздом, на поїзді
by the dozen — дюжинами, на дюжини
6) вказує на причину, джерело — через, від, з, за допомогою, шляхомto perish by starvation — загинути (померти) від голоду
7) вказує на відповідність, погодженість — згідно з, відповідно до, по, за, зby agreement — згідно з договором, за договором
9) вказує на характер дії — по, за, відповідноby chute, by gravity — самопливом
one by one — по одному, один за одним
day by day — день за днем, щодня
by good luck, by fortune — на щастя
by dint — за допомогою, шляхом
by large — амер. взагалі кажучи, в цілому
by the way, by the bye — до речі, між іншим
* * *I a2) другорядний, необов'язковийII adv1) мимо2) близько, поруч3) убік4) надає дієсловам to put, to set, to lay значення відкладати5) aмep. усередину, у дім6) заст. крім тогоby and by — незабаром; заст. негайно; відразу
by and large — aмep. загалом кажучи
III prepby the by — до речі, між іншим
1) у просторовому значенні вказує на місцезнаходження поблизу чого-небудь біля, поруч, при, на рух повз або уздовж предмета мимо; уздовж рух, проходження через який-небудь пункт через2) у часовому значенні вказує на наближення до якого-небудь строку або обмеження яким-небудь строком до, на, під ( кінець)by the time that... — на той час, коли... протягом
3) указує на діяча ( часто після дієслова в пасиві); за відсутності дієслова передається орудн. відмінком, a; тж.; poд. відмінком засіб, знаряддя за допомогою; передається тж. орудн. відмінком4) указує на спосіб пересування, пересилання е т. п. по, на; передається тж. орудн. відмінкомby bus — автобусом характер дії, умови або супровідні обставини, за яких вона відбувається; у сполученні з іменником часто передається прислівником
5) указує на особу, в інтересах або на користь якої відбувається дія стосовно6) указує на відповідність чому-небудь або співвіднесеність із чим-небудь по, з, за, підby your permission — з вашого дозволу батьківство, рідко материнство від
7) указує на міри ваги, довжини, об'єму, за якими здійснюється продаж на, по; передається тж. орудн. відмінкомby the piece — поштучно; строк наймання або спосіб оплати to pay by the month платити щомісячно
8) указує на причини, джерело від, з, поby far, by much — набагато множник або дільник на
six divided by two — шість, поділене на два віднесення суми в кредит рахунку на, в
10) в адресах, назвах населених пунктів з11) указує на відхилення стрілки компаса або рух на північ, південь мop. з диферентомby the stern — з дифферентом на корму; на кормі; кормою вперед вiйcьк. виражає команду
12)by dint of — шляхом, за допомогою ( чого-небудь)
13) один, без сторонньої допомоги -
6 measure
1. n1) міра; система мір2) одиниця виміру3) масштаб, мірило, критерій4) мірка; розмірmade to measure — зроблений на замовлення; пошитий за міркою
5) ступінь; межа6) захід7) прос. розмір, метр; стопа8) муз. такт9) друк. ширина шпальти2. v1) міряти, вимірювати2) відміряти; розподіляти3) знімати міркуto measure smb. for clothes — знімати мірку, щоб пошити одяг
4) оцінювати, визначати (характер тощо)5) мати певні розміриthe room measures 4 by 6 — площа кімнати — 4 на 6
6) порівнювати; помірятися (силами)7) розміряти відповідно до чогось, робити відповідним чомусь, пристосовувати8) поет. визначати межі, розмежовуватиmeasure off, measure out — відміряти
measure up — а) досягати (рівня); б) відповідати (вимогам)
to measure one's length — упасти, простягтися на весь зріст
* * *I n1) міра, система вимірівdry measure — міра сипучих тіл; одиниця виміру, міра; масштаб, мірило, критерій
2) мірка; розмір3) ступінь; межа; міра4) захід5) юp. закон6) мaт. дільник ( який ділить число без залишку)7) пoeт. метр, розмір, стопа8) мyз. такт; розмір9) pl пласти певної геологічної формації; світа10) пoлiгp. формат рядка; ширина шпальти, колонки11) icт. танець (особл. плавний)II v1) вимірювати, міряти; відміряти; відраховувати; видавати за міркою; розподіляти2) знімати мірку; оцінювати; визначати ( характер)3) мати розмір4) порівнювати; помірятися (нaпp., силою); витримувати порівняння5) розміряти; приводити у відповідність; пристосовувати6) пoeт. покривати ( яку-небудь відстань)7) пoeт. визначати межі; розмежовувати -
7 skimmer
n1) шумівка2) жіночий капелюх з низьким наголовком і широкими крисами3) молочний сепаратор4) пінознімач5) глісер6) ав., розм. гідролітак7) шляховий струг8) орн. ножедзьоб9) гребок по поверхні води (плавання)10) суцільно-кроєна напівприлягаюча сукня* * *I n2) шумівка5) cпeц. піновіддільникII n2) глісер3) aв. гідролітак5) зooл. водоріз, ножедзьобIII n -
8 steam
1. n1) (водяна) параto get up steam — розвести пару; перен. зібратися з силами; набратися рішучості
to blow (to shut, to turn) off steam — випустити пару; перен. дати волю почуттям
2) випар3) парова страва4) пароплавsteam inhalation — інгаляція; вдихання пари
steam separator — тех. паровіддільник, конденсаційний горщик
2. v1) виділяти пару (випари)2) рухатися за допомогою пари; іти під парами3) готувати (варити) на парі4) пітніти, запітніти5) розм. розвивати велику енергію6) обробляти водяною парою; парити; випарювати; пропарювати7) текст. декатируватиsteam ahead — просуватися уперед; перен. розвивати шалену енергію
steam away — википати; зникати з очей
* * *I [stiːm] n1) ( водяна) пара2) = steamship3) енергіяunder one's own steam — власними силами, без сторонньої допомоги
II [stiːm] ato run out of steam — втомитися, виснажитися
III [stiːm] vsteam heating — парове опалення; застарілий, допотопний
1) виділяти пар або випари2) рухатися ( за допомогою пари); рухатися, іти (про поїзд; steam out, steam across, steam along); іти на всіх парах, мчати3) готувати, варити на пару4) запотівати ( steam up)6) cпeц. обробляти ( водяною) парою, пропарювати; тeкcт. декатирувати; відпарювати7) злитися, кипіти -
9 submultiple
-
10 bonnet
I n1) дамський капелюх без крис; капор; дитячий чепчик2) чоловіча шотландська шапочка, берет4) пособник шулера; спільник шахрая (особл. той, хто набиває ціну на аукціоні)5) жінка6) тex. капот ( двигуна автомобіля); кожух, ковпак; щит7) вiйcьк.; icт. бонетII v1) надягти капелюх; насунути ( кому-небудь) капелюх на очі2) захищати, загороджувати вогонь (від вітру, протягу) -
11 bulk
I [belk] n1) величина, маса, об'єм; великі розміри; велика кількістьto sell in bulk — продавати оптом; продавати товар без упаковки
2) основна маса, більша частина4) тex. корпус ( будівлі)5) арх. тіло ( людини або тварини)II [belk] a; спец. III [belk] v1) зсипати, звалювати в купу, нагромаджувати3) збільшуватися, ростиIV [belk] n1) прилавок; ларьок2) жapг. злодюжка, спільник злодія -
12 by
I a2) другорядний, необов'язковийII adv1) мимо2) близько, поруч3) убік4) надає дієсловам to put, to set, to lay значення відкладати5) aмep. усередину, у дім6) заст. крім тогоby and by — незабаром; заст. негайно; відразу
by and large — aмep. загалом кажучи
III prepby the by — до речі, між іншим
1) у просторовому значенні вказує на місцезнаходження поблизу чого-небудь біля, поруч, при, на рух повз або уздовж предмета мимо; уздовж рух, проходження через який-небудь пункт через2) у часовому значенні вказує на наближення до якого-небудь строку або обмеження яким-небудь строком до, на, під ( кінець)by the time that... — на той час, коли... протягом
3) указує на діяча ( часто після дієслова в пасиві); за відсутності дієслова передається орудн. відмінком, a; тж.; poд. відмінком засіб, знаряддя за допомогою; передається тж. орудн. відмінком4) указує на спосіб пересування, пересилання е т. п. по, на; передається тж. орудн. відмінкомby bus — автобусом характер дії, умови або супровідні обставини, за яких вона відбувається; у сполученні з іменником часто передається прислівником
5) указує на особу, в інтересах або на користь якої відбувається дія стосовно6) указує на відповідність чому-небудь або співвіднесеність із чим-небудь по, з, за, підby your permission — з вашого дозволу батьківство, рідко материнство від
7) указує на міри ваги, довжини, об'єму, за якими здійснюється продаж на, по; передається тж. орудн. відмінкомby the piece — поштучно; строк наймання або спосіб оплати to pay by the month платити щомісячно
8) указує на причини, джерело від, з, поby far, by much — набагато множник або дільник на
six divided by two — шість, поділене на два віднесення суми в кредит рахунку на, в
10) в адресах, назвах населених пунктів з11) указує на відхилення стрілки компаса або рух на північ, південь мop. з диферентомby the stern — з дифферентом на корму; на кормі; кормою вперед вiйcьк. виражає команду
12)by dint of — шляхом, за допомогою ( чого-небудь)
13) один, без сторонньої допомоги -
13 measure
I n1) міра, система вимірівdry measure — міра сипучих тіл; одиниця виміру, міра; масштаб, мірило, критерій
2) мірка; розмір3) ступінь; межа; міра4) захід5) юp. закон6) мaт. дільник ( який ділить число без залишку)7) пoeт. метр, розмір, стопа8) мyз. такт; розмір9) pl пласти певної геологічної формації; світа10) пoлiгp. формат рядка; ширина шпальти, колонки11) icт. танець (особл. плавний)II v1) вимірювати, міряти; відміряти; відраховувати; видавати за міркою; розподіляти2) знімати мірку; оцінювати; визначати ( характер)3) мати розмір4) порівнювати; помірятися (нaпp., силою); витримувати порівняння5) розміряти; приводити у відповідність; пристосовувати6) пoeт. покривати ( яку-небудь відстань)7) пoeт. визначати межі; розмежовувати -
14 skimmer
-
15 submultiple
-
16 passer
['pɑːsə]n1) = passer-by2) осо́ба, яка́ скла́ла і́спити без відзна́ки3) контроле́р гото́вої проду́кції; бракува́льник -
17 quitter
['kwɪtə]n амер. розм.1) люди́на без ви́тримки, що ле́гко лиша́є розпоча́ту спра́ву; боягу́з2) прогу́льник, ле́дар
См. также в других словарях:
пы́льник — 1) а, м. бот. Часть тычинки, в которой образуется пыльца. Мешочки [тычинок], заключающие пыль, так и называются пыльниками. Тимирязев, Жизнь растения. 2) а. м. Плащ, пальто без подкладки (предохраняющие от пыли). Закутанный в серый брезентовый… … Малый академический словарь
Орфография русского языка до 1956 года — Орфография русского языка до 1956 года нормы и правила правописания русского языка, действовавшие до принятия Правил русской орфографии и пунктуации 1956 года. Орфография основывалась на «Декрете о введении нового правописания» 1917 года, а … Википедия
Месяцеслов русский — (Святцы) годовой круг русского крестьянина, выраженный в устном народном творчестве и расписанный по дням каждого месяца, за которыми закреплены отдельные приметы, обычаи, обряды, поверья и наблюдения за явлениями природы. Дни месяцеслова… … Википедия
треугольник — а; м. 1) а) Геометрическая фигура, ограниченная тремя пересекающимися прямыми, образующими три внутренних угла. Прямоугольный, равнобедренный треуго/льник. Вычислить площадь треугольника. б) отт. чего или с опр. Фигура или предмет такой формы.… … Словарь многих выражений
Поднестровский диалект украинского языка — Поднестровский диалект на … Википедия
пыльник — 1. ПЫЛЬНИК, а; м. Ботан. Часть тычинки, в которой образуется пыльца. 2. ПЫЛЬНИК, а; м. Накидка, плащ, без подкладки, предохраняющие от пыли; вообще лёгкое летнее пальто широкого покроя. Брезентовый п. с капюшоном. Шёлковый п. П. из чесучи. * * *… … Энциклопедический словарь
Треугольник — а; м. 1. Геометрическая фигура, ограниченная тремя пересекающимися прямыми, образующими три внутренних угла. Прямоугольный, равнобедренный т. Вычислить площадь треугольника. // чего или с опр. Фигура или предмет такой формы. Т. крыши. Т.… … Энциклопедический словарь
будильник — а; м. 1) а) Настольные часы со специальным механизмом для подачи звукового сигнала в намеченное время. Механический, электронный буди/льник. Ручной буди/льник. (наручные часы с таким механизмом) Завести, поставить буди/льник на шесть часов… … Словарь многих выражений
пыльник — I а; м.; ботан. Часть тычинки, в которой образуется пыльца. II а; м. Накидка, плащ, без подкладки, предохраняющие от пыли; вообще лёгкое летнее пальто широкого покроя. Брезентовый пы/льник с капюшоном. Шёлковый пы/льник. Пы/льник из чесучи … Словарь многих выражений
Синтаксис диалектов русского языка — Синтаксис диалектов русского языка модели словосочетаний, структурные схемы предложений, средства связи предложений друг с другом и другие синтаксические элементы, характеризующие языковые комплексы диалектов русского языка[1]. В сравнении… … Википедия
вѣсть — ВѢСТ|Ь (253), И с. Известие, весть: и въ се врем˫а пришьла б˫ааше вѣсть отъ передъславы къ ˫арославу. ѡ отьни съмьрти. СкБГ XII, 13б; посылаѥтьсѩ вѣсть ѿ игѹмена. къ начинающюмѹ на сторонѹ. сирѣчь великомѹ цр҃квьнѹмѹ начѩльникѹ. УСт ХІI/ХІІІ, 211 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)